O presidente Volodymyr Zelensky, da Ucrânia, assinou duas leis que reforçam estritamente a identidade nacional de seu país, proibindo nomes de lugares russos e tornando o conhecimento da língua e da história ucraniana um requisito para a cidadania.
As medidas na noite de sexta-feira foram os últimos passos da Ucrânia para se distanciar de um longo legado de dominação russa, um assunto cada vez mais emotivo desde que a Rússia invadiu a Ucrânia em grande escala no ano passado.
Já, inúmeras ruas em toda a Ucrânia foram renomeadas e estátuas de figuras russas como Catarina, a Grande, caíram. Embora tais esforços para eliminar antigos nomes russos tenham ocorrido desde a queda da União Soviética, eles pegou ritmo desde que a guerra começou em fevereiro de 2022 em um processo chamado “desrussificação”.
Uma nova lei que o Sr. Zelensky assinou na sexta-feira proíbe o uso de nomes de lugares que “perpetuem, promovam ou simbolizem o estado ocupante ou seus lugares, cidades, datas, eventos históricos e culturais notáveis e memoráveis” e “suas figuras que realizaram agressão militar contra a Ucrânia”.
Vakhtang Kebuladze, professor de filosofia da Universidade Nacional Taras Shevhchenko, em Kiev, disse que já era hora. Ele, como muitos outros intelectuais ucranianos, apoia o apagamento de nomes russos, mesmo de grandes escritores como Leon Tolstoi.
“Não se trata de literatura”, disse Kebuladze no sábado. “É sobre a presença imperialista da Rússia em nossas ruas e cidades.”
“Devemos ler Tolstoi, devemos investigar sua literatura. Mas por que precisamos de uma rua Leo Tolstoy no centro de Kiev?” ele adicionou.
(Em março, Kiev mudou a rua Leo Tolstoi para a rua Hetman Pavlo Skoropadskyiem homenagem a um líder ucraniano do início do século 20.)
O Sr. Kebuladze também deu as boas-vindas a nova lei da cidadania assinado pelo Sr. Zelensky na sexta-feira que requer conhecimento da língua e história ucraniana.
Muitos cidadãos ucranianos são falantes nativos de russo — incluindo o Sr. Zelensky. Estima-se que um em cada três ucranianos fala russo em casa, segundo pesquisadores, mas muitos deles – indignados com a violência da invasão russa – foram mudando para o ucraniano como uma demonstração de desafio.
Mas Kebuladze, que fala ucraniano, russo e georgiano, disse que não há problema em as pessoas continuarem a falar o que quiserem em casa.
“Não se trata de linguagem privada”, disse Kebuladze.
“Temos apenas uma língua oficial, o ucraniano”, acrescentou. “E se as pessoas querem se tornar cidadãs, elas devem conhecer esse idioma. Faz parte da nossa identidade, da nossa cultura, da nossa história.”