Nomear crianças seria permitido de acordo com a política da escola

Por quase dois anos, a província de New Brunswick adotou uma política que exigia que os professores usassem os nomes e gêneros preferidos dos alunos. Mas sob uma nova política introduzida pelo líder provincial, Premier Blaine Higgs, os professores devem obter a permissão dos pais se a criança tiver menos de 16 anos.

A nova política, que não requer aprovação legislativa, criou uma tempestade política que tem o potencial de derrubar seu governo.

A reação contra ele aumentou durante uma semana, quando o Canadá ficou indignado com a acusação de uma mãe de que um homem questionou o sexo de sua filha de 9 anos em uma competição de arremesso de peso em Kelowna, British Columbia. Como relatou meu colega Dan Bilefsky, o homem negou ter abordado a menina ou sua mãe, dizendo castanhola, um site de notícias on-line local, que ele apenas perguntou a um funcionário se o evento era misto.

[Read: Man Who Questioned 9-Year-Old Athlete’s Gender Spurs Outrage]

Críticas e condenações à política do Sr. Higgs vieram rapidamente de ativistas LGBTQ, oponentes políticos, professores, ex-funcionários públicos e do funcionário que atua como o defensor da criança e do jovem da província. A ação de Higgs também desencadeou uma revolta aberta dentro de sua bancada conservadora progressista.

Antes de eu chegar a New Brunswick no início desta semana para relatar um artigo não relacionado, seis membros da bancada conservadora progressista, incluindo dois membros do gabinete de Higgs, desafiaram publicamente o primeiro-ministro.

Então, na quinta-feira, a revolta interna do partido se expandiu. Um terceiro membro do gabinete de Higgs renunciou ao cargo em grande parte por causa da questão.

Com o apoio de membros da bancada conservadora de Higgs, a legislatura também conseguiu aprovar uma moção pedindo ao governo que Kelly Lamrock, defensora de crianças e jovens, revisse o plano do primeiro-ministro, na verdade, repreendendo-o.

Lamrock chamou a política de “má qualidade e inadvertidamente discriminatória”. Os alunos que não quiserem que seus pais sejam consultados serão encaminhados para profissionais de saúde mental, uma medida que alguns dizem que pode se tornar uma forma de terapia de conversão, que é ilegal no Canadá.

O ministro da educação da província disse que o governo recebeu centenas de reclamações sobre a política. Mas quando o Sr. Lamrock pediu cópias deles, ele disse que recebeu três e-mails enviados ao longo de dois anos e meio. Nenhum deles, disse ele, abordou a política específica e alguns deles continham comentários homofóbicos.

Bill Hogan, o ministro provincial da educação, disse que o governo foi guiado em parte por um resumo apresentado no mês passado por cinco organizações nacionais envolvidas em questões de gênero. Eles incluem o Canadian Gender Report, com sede em Ontário, que se descreve em oposição à “transição médica de crianças, a introdução do ensino da identidade de gênero em nossas escolas e a mudança do cenário jurídico que substitui o sexo biológico pela noção subjetiva de autoidentidade de gênero”.

No meio da tempestade política que ele criou, o Sr. Higgs permanece desafiador.

Depois de dizer à legislatura que a disforia de gênero é algo que se tornou “popular e moderno”, Higgs disse que a política atual, que seu governo substituirá no final do mês, cria “uma erosão do papel da família na educação da criança”. .”

Exatamente por que a política se tornou uma preocupação para Higgs nos últimos dois anos não está totalmente claro. Durante o debate sobre a moção que perdeu, Higgs disse que “meio que deslizou para o sistema” em 2020 e ganhou atenção mais ampla apenas quando as pessoas começaram a ouvir sobre histórias de drag queen nas bibliotecas. Mas um líder do grupo que ajudou a desenvolver a política de 2020 que Higgs está revertendo disse que o grupo vem trabalhando com o governo na política há cerca de uma década.

O Sr. Higgs disse que atenderia à moção do legislativo e permitiria que o Sr. Lamrock conduzisse uma revisão de sua política. A revisão deve ser feita até o final de agosto. Mas ele não se comprometeu a adotar nenhuma de suas recomendações. Ele também indicou que estava preparado para disputar uma eleição sobre a política, apesar da dissidência do caucus.

Conversei com Gail Costello, uma professora recém-aposentada que é co-presidente do Pride in Education, um grupo de professores que foi fundamental na introdução da Política 713, que logo será revogada, e várias outras escolas relacionadas à identidade de gênero. políticas. Ela disse que acreditava que o Sr. Higgs tinha uma agenda muito mais ampla.

“Se você seguir a Política 713, poderá seguir o currículo”, disse Costello. “Se você pode ir atrás do currículo, então também pode ir atrás dos livros nas escolas que discutem essas partes do currículo? Você pode ver a escrita na parede. É por isso que é importante cortar isso agora.”

A Sra. Costello disse acreditar que o plano do primeiro-ministro acabaria sendo derrubado por um tribunal e permitiria que ela se mudasse para sua nova paixão de aposentadoria: pickleball.

“Este é mais um obstáculo na estrada”, disse ela. “Tenho 100% de certeza de que isso não vai continuar, que mudanças serão feitas e que as crianças ficarão bem em setembro.”

  • Meu colega Norimitsu Onishi e Renaud Philippe, um fotógrafo baseado em Montreal, passou três dias com 109 bombeiros franceses que lutam contra incêndios florestais no norte de Quebec. Seu comandante disse a eles que se as pessoas no sul estivessem se perguntando “por que há fumaça lá, é porque os incêndios aqui são imparáveis”.

  • Em seu relatório sobre a tragédia na estrada que tirou pelo menos 15 vidas em Manitoba, Kim Wheeler e Dan Bilefsky relatam que as vítimas, a maioria das quais eram de Dauphin, estavam a apenas 10 minutos de seu destino, um cassino, quando seu ônibus e um caminhão semi-reboque colidiram. Outras 10 pessoas ficaram feridas.

  • A empresa por trás do Instant Pot, um dispositivo controlado eletronicamente que cozinha sob pressão e lentamente – e foi inventado em Ottawa por um ex-engenheiro da Nortel – tem entrou com pedido de proteção contra falência.

  • Em apenas sua sexta temporada, o Vegas Golden Knights ganhou a Copa Stanley.


Nascido em Windsor, Ontário, Ian Austen foi educado em Toronto, mora em Ottawa e faz reportagens sobre o Canadá para o The New York Times há 16 anos. Siga-o no Twitter em @ianrausten.


Como estamos indo?
Estamos ansiosos para saber sua opinião sobre este boletim informativo e os eventos no Canadá em geral. Por favor, envie-os para nytcanada@nytimes.com.

Gostou deste e-mail?
Encaminhe para seus amigos e avise-os que podem se inscrever aqui.

Fonte

Compartilhe:

inscreva-se

Junte-se a 2 outros assinantes