Sobre Taiwan, Xi Jinping adverte contra a ‘interferência’ internacional.

TAIPEI, Taiwan – O discurso de Xi Jinping no domingo inovou pouco sobre a questão de Taiwan, mas atingiu um tom mais nítido, alertando o mundo que a China, e somente a China, decidiria como e quando realizar a unificação.

Referindo-se a Taiwan mais cedo em seu discurso do que há cinco anos – um sinal de que está assumindo mais importância, disseram analistas – Xi enfatizou que a China “continuará a lutar pela reunificação pacífica”, mas também disse que a China reservou a direito de usar a força e “todas as medidas necessárias”.

“Isso é direcionado apenas à interferência de forças externas e alguns separatistas que buscam a independência de Taiwan”, disse ele.

Declarando uma linha firme sobre Taiwan, Xi atraiu um dos mais longos aplausos do discurso dos delegados na sala. O foco nas forças externas sinalizou o crescente reconhecimento da China de que Taiwan se tornou mais uma prioridade para os Estados Unidos, bem como para um número crescente de países ao redor do mundo.

“As forças internacionais transformaram a questão de Taiwan em um assunto internacional, que a China sempre relutou em admitir no passado”, disse Chen Chien-fu, professor do Instituto de Pós-Graduação de Estudos da China da Universidade Tamkang, na cidade de Nova Taipei. “Sempre sentiu que a questão do Estreito de Taiwan é um assunto interno e uma questão interna da China, mas agora se tornou uma questão internacional inteira.”

Vários analistas interpretaram a seção de Taiwan do discurso como uma continuação incremental de um white paper que o governo chinês publicou depois que Nancy Pelosi, a presidente da Câmara dos EUA, visitou Taiwan em agosto. Após sua viagem, o Partido Comunista Chinês também realizou exercícios militares e intensificou o envio de aeronaves e navios militares perto de Taiwan, deixando claro que se reservava o direito tanto de invadir quanto de se envolver em atividades que essencialmente separassem as ilhas de Taiwan do mundo.

Um bloqueio parcial ou total poderia forçar Taiwan a apagões e uma paralisação econômica. Todas as opções, sugeriu Xi, poderiam ser empregadas contra Taiwan, a ilha autogovernada que a China reivindica como seu território.

“Essa falta de compromisso substantivo com abordagens ou instrumentos políticos específicos sinaliza que a China ainda está exercendo o que Xi também usa no discurso – ‘paciência estratégica’”, disse Wen-ti Sung, cientista político do Programa de Estudos de Taiwan da Universidade Nacional Australiana. Universidade. “Eles querem preservar a flexibilidade política.”

Em resposta ao Sr. Xi, Taiwan reiterou que era um país soberano e independente dedicado à democracia.

“A opinião pública dominante em Taiwan também expressa claramente que rejeitamos firmemente ‘um país, dois sistemas'”, disse Chang Tun-han, porta-voz da presidência de Taiwan, em comunicado. “A posição de Taiwan é muito firme.”

Mas no que Xi disse em seu discurso, ou melhor, no que ele não disse, havia indícios de menos tolerância a qualquer tipo de autonomia.

Alexander Huang, um alto funcionário do Kuomintang de Taiwan, o partido político mais amigo da China do que o Partido Democrático Progressista atualmente no governo, observou que Xi não usou a frase “um país, dois sistemas” em suas referências a Taiwan. Estava no texto escrito do relatório de trabalho, mas não em suas observações sobre Taiwan.

“Isso mostra que a China quer ter mais domínio e mais iniciativa em suas próprias mãos”, disse Huang, acrescentando: “Isso mostra mais autoconfiança em seu tom”.

Fonte

Compartilhe:

inscreva-se

Junte-se a 2 outros assinantes