Este artigo é de uma reportagem especial sobre o Fórum de Democracia de Atenasque terminou na semana passada na capital grega.
Yascha Monk é um especialista amplamente reconhecido na crise da democracia liberal e na ascensão do populismo. Ele é o autor de quatro livros que foram traduzidos para mais de 10 idiomas. Ele é professor associado da Prática de Assuntos Internacionais da Universidade Johns Hopkins; um editor colaborador do The Atlantic; um membro sênior do Conselho de Relações Exteriores; o fundador da Persuasion, uma publicação e comunidade intelectual; e apresentador do podcast The Good Fight. Seu livro mais recente é “O Grande Experimento: Por que as Democracias Diversificadas Desmoronam e Como Elas Podem Perdurar”. Ele foi palestrante no Athens Democracy Forum na semana passada em associação com o The New York Times.
A conversa a seguir foi editada e condensada.
O que aconteceu para tornar as democracias particularmente frágeis?
O que os Estados Unidos e muitas outras democracias estão experimentando é sem precedentes. A maioria das democracias tem sido historicamente relativamente monoétnica e monocultural, com a maioria de seus cidadãos compartilhando origens culturais comuns. Outros sempre tiveram hierarquias étnicas ou religiosas claras, o que permitiu que um grupo dominasse os outros. Não há muitos precedentes para democracias altamente diversificadas que tratam a todos igualmente.
Por que você acha que a diversidade pode ser perigosa para as democracias?
Há três razões básicas pelas quais fazer funcionar democracias diversas é algo difícil de se fazer. Os humanos são “grupos”. Eles são rápidos em formar grupos e ainda mais rápidos em favorecer membros de seu próprio grupo. Quando pergunto aos meus alunos se um cachorro-quente é um sanduíche, por exemplo, aqueles que pensam que é rapidamente começam a discriminar aqueles que pensam que não é.
Em segundo lugar, sabemos pela história da humanidade que certas distinções entre grupos contêm um potencial especialmente alto de conflito. Alguns dos conflitos mais violentos e terríveis da história colocaram diferentes grupos étnicos, religiosos, raciais ou nacionais uns contra os outros; isso provavelmente não é coincidência.
A terceira dificuldade tem a ver com os mecanismos básicos da democracia. Nas monarquias, o tamanho do seu grupo não importa. Nenhum de nós tem qualquer poder, desde que ambos confiemos no monarca; não importa se você tem mais filhos do que eu. Em uma democracia, há sempre a necessidade de buscar uma maioria. E se eu for membro de um grupo étnico e religioso que costumava ser a maioria, e agora seu grupo está crescendo mais rapidamente que o meu, posso começar a temer perder poder e outras formas de vantagem. Como podemos ver na política de muitas democracias hoje, esse medo é um grande fator de motivação para muitas pessoas.
Você argumenta que muitas sociedades desenvolvidas – particularmente na Europa – tropeçaram nesse experimento quando começaram a convidar e atrair trabalhadores estrangeiros e refugiados. Portanto, este não foi um experimento planejado, mas você acha que esses países poderiam ou deveriam ter sido mais rápidos em entender as consequências da diversificação?
Quando usei pela primeira vez a palavra “experimento” em uma entrevista ao vivo na televisão na Alemanha, partes da extrema direita alegaram que eu havia admitido uma conspiração. Eles disseram: Esta é a prova de que este acadêmico em Harvard (eu estava ensinando lá na época) e Angela Merkel (que era a chanceler alemã) estão experimentando no povo alemão. Eles viram isso como prova de sua teoria da conspiração de um “grande substituto”.
Mas a verdade é que a maioria dos países fez não tornam-se diversos como resultado das escolhas e preferências conscientes dos formuladores de políticas. Na Alemanha, o grande aumento da imigração foi resultado do milagre econômico das décadas de 1950 e 1960 e da percepção da necessidade de aumentar o número de operários fabris. Nos EUA, está ligado às reformas das regras de imigração na década de 1960, reformas que, segundo o presidente [Lyndon B.] Johnson, não iriam mudar a composição étnica do país.
Mas a falta de previsão e planejamento significou que muitas dessas sociedades estiveram por muito tempo em negação. Políticos na Alemanha repetiriam que “não somos um país de imigração” muito tempo depois que isso deixou de ser verdade. E os descendentes de “trabalhadores convidados” turcos tiveram negado qualquer acesso à cidadania por muitas décadas. Tudo isso tornou mais difícil construir o senso de pertencimento comum que precisamos para fazer com que diversas democracias tenham sucesso.
Uma das consequências da imigração é a ascensão de uma extrema direita nacionalista virulenta, inclusive na Suécia, França e Estados Unidos. Você acha que essas forças de direita teriam tido o mesmo sucesso sem a questão da imigração?
Na verdade, vemos a extrema-direita tendo muito sucesso em alguns países onde a imigração é muito menor, como Brasil e Hungria. Portanto, a resposta não é óbvia. Mas a rápida mudança demográfica parece provocar temores profundos que são facilmente explorados por populistas de extrema direita. Então, eu acho que, na Europa e nos Estados Unidos, as mudanças demográficas das últimas décadas tornaram mais fácil para os populistas conquistarem o poder.
Você acha que os partidos tradicionais ou os partidos liberais de esquerda entenderam as consequências políticas das políticas de imigração? Haveria alguma maneira de atenuar a atração das forças de direita?
É difícil generalizar porque a situação varia significativamente de lugar para lugar. Mas há três coisas que os políticos de centro-esquerda e centro-direita provavelmente poderiam ter feito melhor na maioria dos países. A primeira teria sido preparar a população para as rápidas mudanças que a aguardavam – e proativamente argumentar que democracias diversas podem, apesar das dificuldades reais que enfrentam, ter sucesso.
Em segundo lugar, acho que há uma diferença crucial entre como as pessoas pensam sobre o controle sobre a imigração e como elas pensam sobre a extensão da imigração. As pessoas querem saber que seu governo pode controlar quem pode entrar no país. Mas uma vez que eles sabem disso, muitos deles reconhecem as contribuições que os imigrantes estão fazendo para suas comunidades e se tornam mais abertos ao caso de níveis relativamente altos de imigração.
Terceiro, os políticos, especialmente de centro-esquerda, deveriam ter percebido a necessidade de uma forma de patriotismo inclusivo. Democracias diversas só podem funcionar quando seus cidadãos compartilham um sentimento de solidariedade e boa vontade mútua.
Você fala sobre a promessa do patriotismo cultural e cívico como uma força unificadora. Onde isso funcionou? O luto nacional pela morte da rainha Elizabeth é um exemplo, por exemplo?
Não quero destacar um país; nenhum país tem uma solução perfeita. Mas há vários países que avançaram bastante no desenvolvimento de um senso saudável de patriotismo cívico e cultural.
Eu diria que a Grã-Bretanha, o Canadá e os Estados Unidos reconhecem que pessoas de diferentes origens e religiões podem se orgulhar da cultura nacional que compartilham. Estudos nos Estados Unidos, por exemplo, sugerem que os imigrantes são, em média, mais patrióticos e mais otimistas em relação ao futuro do que os cidadãos nativos.
Você oferece diferentes metáforas de como sociedades diversas tentam reconciliar suas muitas partes para formar um todo coletivo. Você fala sobre o caldeirão, a saladeira e o parque público. Você pode descrevê-los brevemente e dizer por que prefere o parque público?
Com o caldeirão, todos acabarão por se assemelhar; pede às pessoas que abram mão de muito de sua origem cultural. A saladeira, vislumbra uma sociedade em que diferentes grupos vivem próximos uns dos outros, raramente se cruzando, mas se valorizando à distância. Mas isso é perigoso porque não permite um senso de solidariedade suficiente entre cidadãos de diferentes grupos.
É por isso que eu prefiro o parque público. Em um parque, as pessoas podem ficar entre si sem estarem abertas para se envolver com estranhos. Mas eles também podem conhecer e se envolver com novas pessoas. Um parque em que todos estão isolados uns dos outros é muito triste. Para que democracias diversas funcionem, também precisamos de muitas pessoas que saiam e construam pontes entre membros de diferentes grupos.