Furacão ou tufão? Como os ciclones tropicais recebem seus nomes

Sempre que um ciclone tropical atinge o sudeste dos Estados Unidos, os meteorologistas atribuem a ele um nome e uma categoria com base em um sistema de classificação amplamente usado para tempestades no Oceano Atlântico.

Mas se uma tempestade semelhante varrer o oeste do Oceano Pacífico, não existe um sistema tão uniforme.

Existem variações na forma como as diferentes regiões do mundo definem os sistemas tropicais, incluindo tempestades, depressões e ciclones. No Pacífico Ocidental, o processo é especialmente complexo porque os países e territórios têm seus próprios sistemas de medição, classificação e nomeação de ciclones tropicais, que eles chamam de tufões em vez de furacões.

“Na Ásia é um pouco complicado”, disse Clarence Fong, meteorologista de Macau, território chinês, que trabalha para um comitê intergovernamental da Organização Meteorológica Mundial que coordena os alertas de tufão na região.

Vamos explicar.

A definição científica de um ciclone tropical é simples: é uma tempestade, normalmente com um diâmetro de cerca de 200 a 500 quilômetros (124 a 311 milhas), que começa sobre um oceano tropical e gera ventos violentos, chuvas torrenciais, ondas altas e outras mau tempo. Tempestades menos poderosas são chamadas de depressões tropicais ou distúrbios.

Outro fato claro: os ciclones tropicais são destrutivos. Especialistas dizem que as mudanças climáticas aumentou a frequência de grandes ciclones tropicaise o potencial de destruição, porque um oceano mais quente fornece mais energia que os alimenta.

Mas os termos e categorias que os meteorologistas usam para um ciclone dependem de sua localização e intensidade. E eles não são especialmente intuitivos.

O termo furacão deriva de hurakan, uma palavra Arawak para um deus da tempestade. Aplica-se a ciclones tropicais que têm ventos máximos sustentados de pelo menos 74 milhas por hora e se formam no Atlântico Norte, no nordeste do Pacífico, no Mar do Caribe ou no Golfo do México.

Grandes furacões – Categoria 3, 4 ou 5 – têm ventos máximos sustentados de 111 mph ou mais nos cinco níveis Escala de Vento de Furacão Saffir-Simpsonque foi desenvolvido por meteorologistas americanos na década de 1970 e foi modificado ao longo dos anos.

Mas outras partes do mundo têm sistemas completamente diferentese as diretrizes são estabelecidas em nível regional por distintos comitês de tufões.

No Oceano Índico, por exemplo, três sistemas de classificação separados classificam tempestades tropicais e depressões usando adjetivos que mudam dependendo da localização do sistema. Se o equivalente a um furacão de categoria 3 de médio porte se formasse no oeste do Oceano Índico, na costa leste da África, seria um “ciclone tropical muito intenso”. Mas se se formasse no Mar da Arábia ou na Baía de Bengala – ambos no norte do Oceano Índico – seria uma “tempestade superciclônica”, um degrau acima de uma “tempestade ciclônica extremamente severa”.

Depois, há os tufões, o termo para os ciclones tropicais que se desenvolvem no noroeste do Pacífico e afetam a Ásia. A palavra foi usada já no século 16 por viajantes europeus nas Índias Orientais, e pode ter origens etimológicas em árabe, chinês, grego e urdu.

A definição básica de um tufão é a mesma de um furacão: um ciclone tropical com ventos máximos sustentados de pelo menos 120 km/h. Mas vários países asiáticos têm seus próprios sistemas de classificação de tufões.

A China, por exemplo, chamaria um furacão de categoria 3 de médio porte de “super” tufão. O Japão o chamaria de “violento”. E na Coreia do Sul, a tempestade seria “super forte” – uma categoria que foi criada há dois anos em resposta a uma maior incidência de tufões poderosos nos últimos anos, de acordo com a Administração Meteorológica da Coreia.

Alguns governos também têm maneiras únicas de descrever tufões para seus cidadãos. Hong Kong, um território chinês, usa um sistema de alerta numerado que foi introduzido em 1917 pelas autoridades coloniais britânicas da cidade. E desde 1963, as Filipinas dão nomes locais aos tufões, um sistema de nomenclatura paralelo ao usado por outros países do Pacífico e os Estados Unidos.

Os nomes locais devem ser nomes próprios filipinos que não devem exceder nove letras ou três sílabas, disse Sheilla Reyes, especialista em clima do serviço nacional de meteorologia do país. Algumas pessoas reclamaram que o sistema é confuso, ela acrescentou, mas outras gostam porque acham os nomes filipinos mais fáceis de lembrar.

O governo dos EUA tem locais de observação meteorológica na Flórida desde a década de 1870, e o Centro Nacional de Furacões, estabelecido em 1966, tem sido a autoridade meteorológica dominante para os países da bacia do Atlântico. Mas quando os militares dos Estados Unidos criou uma agência com sede no Havaí para rastrear tufões do Pacífico em 1959, muitos governos na Ásia já haviam desenvolvido seus próprios sistemas de monitoramento e medição.

Um resultado: há discrepâncias persistentes no “período médio”, o período de tempo que os meteorologistas medem a velocidade do vento de um ciclone tropical para obter uma leitura. Nos Estados Unidos, o intervalo é de um minuto. Na China são dois minutos. E em muitos outros países e territórios asiáticos, incluindo Macau e Hong Kong, são 10 minutos.

Essas discrepâncias afetam o quão poderosa uma tempestade parece para os civis. Por exemplo, disse Reyes, um tufão com ventos de 150 mph em um intervalo de um minuto – um “super” tufão na definição americana – teria ventos de apenas 115 mph em um intervalo de 10 minutos. É em parte por isso que as Filipinas rebaixaram seu limite para um “super” tufão no ano passado, de 138 mph para 115 mph.

Antes dessa mudança, “havia momentos em que fomos questionados por que o JTWC estava em super e nós não”, disse Reyes, referindo-se ao exército dos Estados Unidos Centro Conjunto de Alerta de Tufõescom sede no Havaí.

Taoyong Peng, um oficial científico sênior de ciclones tropicais na sede da Organização Meteorológica Mundial em Genebra, chamou as discrepâncias de medição de vento de “muito estranhas”.

Dr. Peng, ex-cientista-chefe do escritório de previsão em Guangzhou, China, disse que a OMM vinha falando em padronizar o período de média de vento do mundo há cerca de 20 anos. Em 2010, a agência emitiu diretrizes para converter medições de vento entre sistemas diferentes.

Mas muitos países já estão acostumados com seus próprios sistemas, acrescentou ele, e padronizar equipamentos climáticos em todo o mundo seria um empreendimento grande e caro.

“Seria muito, muito caro, e não acho que a OMM esteja em condições de pagar”, disse ele.

John Yoon relatórios contribuídos.

Fonte

Compartilhe:

inscreva-se

Junte-se a 2 outros assinantes