No entanto, por mais que O’Neill se baseie na vida contemporânea na sua ficção, ele vê uma distinção entre os seus romances e contos e os seus ensaios. Os seus livros “também são inevitavelmente políticos, mas espero que não de uma forma didáctica”, escreveu O’Neill. “Um dos objetivos básicos da escrita – ou da pintura, ou de fazer música – é fazer da linguagem uma coisa interpretável que transcenda a visão normal e sombria do mundo.”
Sandy Tait, uma amiga de O’Neill que ajuda a financiar e coordenar campanhas populares, disse de forma simples: “Vemos o escritor nos seus artigos políticos em vez de vermos o cidadão empenhado nas suas obras literárias”.
“Existem tantos Joes”, continuou Tait – Joes que são espirituosos, inteligentes e combativos, mas acima de tudo, alguém que “acredita profundamente na imparcialidade e na justiça, e não pode simplesmente ficar à margem”.
Por mais misteriosa ou incipiente que a história de “Godwin” parecesse anos atrás, O’Neill tem uma perspectiva convincente sobre ela agora. Ele vê a cooperativa de escritores, disse ele, como “democracia liberal, um sonho do colectivo, enquanto o lado Wolfe é mais bucaneiro, lidando com o capitalismo, o neocolonialismo”.
A viagem de Mark pelo mundo permite que a história aborde o legado de escravidão do Benin, a exploração inerente ao esporte profissional e o racismo – algumas das possibilidades mais feias no domínio do comportamento humano. No entanto, é Lakesha, o avatar do idealismo do romance, quem dá a primeira e também a última palavra do livro: “Há tanto pelo que esperar”.
Joumana Khatib é editora da Book Review.
Siga os livros do New York Times em Facebook, Twitter e Instagraminscreva-se nosso boletim informativo ou nosso calendário literário. E ouça-nos no Podcast de resenha de livro.