A Política de Reclamações – The New York Times

Itália, a oitava maior economia do mundo, elegeu um governo de extrema-direita na semana passada, com Giorgia Meloni como a provável próxima primeira-ministra. É parte de uma tendência: sua vitória veio logo após as eleições suecas que levaram um partido de extrema-direita a se tornar o segundo maior no Parlamento local.

Para ajudá-lo a entender por que Meloni venceu e o que pode estar por vir, conversei com Jason Horowitz, chefe do escritório do Times em Roma.

Davi: Qual foi o principal motivo da vitória de Meloni?

Jasão: O verdadeiro segredo do apelo de Meloni não era nenhuma política ou visão específica. Na Itália, toda eleição é uma eleição de mudança, e ser o candidato do voto de protesto é uma coisa poderosa. Meloni era isso. Os outros principais candidatos fizeram parte do governo de unidade nacional de Mario Draghi. Ela ficou na oposição e aspirou o voto de protesto. Ela ganhou com cerca de 26 por cento.

O apelo de Meloni também se baseia fortemente em queixas – as queixas dos trabalhadores deixados para trás pela globalização da qual ela suspeita ideologicamente.

Davi: Como você compararia Meloni com Donald Trump?

Jasão: Apesar de sua admiração anterior por Trump e sua proximidade com o Partido Republicano – ela falou no CPAC – ela é diferente. Enquanto Trump era descendente de um magnata do setor imobiliário, Meloni cresceu no bairro operário esquerdista de Garbatella – e se tornou um jovem ativista pós-fascista de direita. Ela tem um sotaque romano áspero, que pode ser comparado a um antigo sotaque do Brooklyn. E como mulher ela teve que superar muito. Tudo grita difícil.

Davi: A agenda de Meloni também parece diferente da de Trump. Ela propôs políticas econômicas específicas para ajudar a classe trabalhadora, certo?

Jasão: As principais propostas de seu partido são cortes profundos de impostos, inclusive para os que ganham menos. Além disso, ela quer aumentar os pagamentos de pensões e reduzir os impostos para as mães que trabalham. Ela fala sobre aumentando a baixa taxa de natalidade como uma maneira de falar sobre os italianos serem orgulhosos novamente – sendo patriotas que prosperam e se multiplicam. Para ajudá-los a se multiplicarem, ela acredita que o governo precisa ajudar.

Ainda assim, a plataforma de Meloni não é anti-rico. Ela ganhou o voto da classe trabalhadora – e também o voto dos ricos. Ela está em coalizão com Silvio Berlusconi, o ex-primeiro-ministro, que há 30 anos fala sobre redução de impostos, e outros aliados de empresários do norte da Itália. Ao todo, as propostas de Meloni abririam um grande buraco no orçamento.

Davi: Significa que ela também não propôs cortes de gastos?

Jasão: ela tem como alvo um grande benefício econômico para cortes – “reddito di cittadinanza”, ou renda de cidadania. É um benefício previdenciário, decretado há alguns anos, que paga centenas de euros por mês a pessoas que não trabalham. Ele provou ser muito popular nas regiões desfavorecidas do sul da Itália, mas seus críticos, incluindo Meloni, o veem como uma esmola que promove a preguiça e o crime.

Sua oposição ao benefício provavelmente custou seus votos no sul. Em contraste, o Movimento Cinco Estrelas, outro partido anti-establishment que parecia estar desaparecendo, defendeu o benefício e se saiu bem no sul.

Davi: Na Itália, a parcela da população nascida no exterior aumentou nas últimas duas décadas. Esse assunto fazia parte da mensagem de Meloni?

Jasão: Embora não tenha havido um aumento nas chegadas de migrantes ultimamente, a imigração é agora um ponto de discussão da direita italiana. Meloni falou sobre a substituição de italianos nativos por imigrantes ilegais. Ela falou sobre invasão. Eu a ouvi dizer aos trabalhadores que os banqueiros internacionais estão promovendo a migração em massa para enfraquecer seus direitos, substituindo-os por mão de obra migrante barata.

A imigração está no éter populista aqui desde 2014, mais ou menos, quando a Itália uma onda de migração ilegal desembarca em suas costas. O líder de centro-esquerda da Itália na época apelou para a União Europeia por ajuda e não conseguiu. Portanto, pode-se argumentar que Bruxelas contribuiu para criar a onda populista que tanto teme.

A esquerda não conseguiu dar uma resposta sobre a questão, e até mesmo os governos mais moderados ou liberais da França e da Espanha estão enfatizando a fiscalização. Os partidos de esquerda estão em uma posição difícil, na qual não podem desistir da integração, porque ela é central para seus valores. Mas enfatizar isso pode prejudicar suas chances eleitorais.

Davi: Quanta razão há para se preocupar que Meloni possa governar de forma antidemocrática e atropelar os direitos humanos?

Jasão: Há um sentimento de que mesmo que ela quisesse seguir o caminho de Viktor Orban na Hungria, ela não poderia porque a Itália é tão integrado na União Europeia, e, portanto, dependente de centenas de bilhões de euros em fundos. Ela também tem sido uma voz consistente para eleições democráticas. (Steven Erlanger, do Times, explica os temores da UE.)

As pessoas estão preocupadas com os direitos dos homossexuais e talvez com o direito ao aborto. Ela é contra o casamento gay e se opõe à adoção por casais gays, argumentando que apenas um homem e uma mulher casados ​​podem dar a uma criança o seu melhor. Ela mesma é uma mãe solteira com um namorado de longa data e diz que também não deveria ter permissão para adotar.

Sobre o aborto, Meloni me disse que acredita que o aborto deve permanecer seguro, acessível e legal, mas quer aumentar a prevenção. Isso levantou preocupações de que Meloni tornaria mais difícil fazer abortos em um país onde já pode ser difícil, porque muitos médicos se opõem a isso.

Para mais: Meloni tem sido uma defensora ferrenha da Ucrânia, mas seus parceiros de coalizão soaram como apologistas da Rússia. O que acontece agora?

Uma nota de programação de David: Esta é a minha última semana antes de um livro sair. A partir deste fim de semana, outros jornalistas do Times escreverão The Morning, e estarei de volta em suas caixas de entrada no final de janeiro.

  • Os países exportadores de petróleo, liderados pela Arábia Saudita e Rússia, concordaram em cortar seu suprimento drasticamente para aumentar os preços globais da energia.

  • A medida prejudicou o esforço do presidente Biden para sufocar a receita do petróleo que a Rússia está usando para pagar sua invasão da Ucrânia.

  • Em resposta, o governo Biden disse que liberaria petróleo adicional das reservas estratégicas dos EUA.

Décadas de especulação de fãs: Velma da fama de “Scooby-Doo” é canonicamente uma lésbica.

Conflito Real: A rainha da Dinamarca despojou quatro de seus netos de seus títulos. Ela se desculpou, mas não vai mudar de ideia.

Vida após a morte de um edifício: Reciclagem de uma torre de escritórios de 14 andares.

Um clássico do Times: Filhotes de lobo são adoráveis. Então as chamadas selvagens.

Conselho do Wirecutter: Configurar uma televisão em uma porta traseira.

Vidas vividas: Kitten Natividad tinha pouca experiência cinematográfica quando o diretor Russ Meyer, conhecido por filmes bizarros com enredos absurdos, a escalou. Mais tarde, ele a tornou a estrela de “Beneath the Valley of the Ultra-Vixens”. Ela morreu aos 74.

Executivos da NWSL demitidos: Os espinhos de Portland demitiu dois altos executivos após uma denúncia sobre abuso na Liga Nacional de Futebol Feminino. O incêndio de Chicago também removeu seu proprietário como presidente do conselho.

Luta da NBA: Os Guerreiros do Golden State estão considerando a punição para Draymond Green, que acertou o companheiro de equipe Jordan Poole no treino de ontem, escrevem Shams Charania e Anthony Slater, do The Athletic.

Título de rebatidas da Liga Nacional: o Mets utilitário homem Jeff McNeil ganhou o título de rebatidas NL no último dia da temporada regular ontem, superando o primeiro-base dos Dodgers, Freddie Freeman, por um ponto percentual.

Como aproveitar ao máximo um fim de semana em Nova York? A reportagem de 36 horas do The Times está de volta com recomendações: Comece na sexta-feira com 400 anos de história no Museum of the City of New York em East Harlem, pare no Marie’s Crisis Café no West Village no sábado à noite para beber e cantar junto e termine com um almoço de domingo no renomado restaurante de Chinatown Unicórnio Dourado.

É o primeiro recurso semanal de 36 horas em mais de dois anos, desde que a pandemia interrompeu quase todas as viagens. Por que Nova York? “É o New York Times!” disse Tacey Rychter, editora da seção de viagens do Times. “Por que não começar na cidade natal do Times, e em um lugar que viu tantas adversidades e mudanças nos últimos dois anos?”

Mapo ragù é meio coreano, meio chinês e meio italiano.

Em “À Procura do Povo Escondido”, Nancy Marie Brown faz um caso para a maravilha cotidiana.

Transmita o 50 melhores filmes na Netflix agora.

Os anfitriões brincaram sobre o DeSantis botas brancas “go-go”.

E aqui está Wordle de hoje. Depois, use nosso bot ficar melhor.


Obrigado por passar parte da sua manhã com o The Times. Vejo você amanhã. — David

PS A haicai escondido de uma história do Times sobre o pequeno Amalum fantoche de 12 pés de altura de um refugiado sírio: “Olhando para cima, tudo que você / vê é seu rosto enorme, com aqueles / grandes olhos castanhos piscando”.

Aqui está capa de hoje.

O diário” é sobre a inflação. Sobre o podcast Amor Modernoa linguagem do amor de um surdo.

Matthew Cullen, Lauren Hard, Lauren Jackson, Claire Moses, Ian Prasad Philbrick e Ashley Wu contribuíram para The Morning. Você pode entrar em contato com a equipe em [email protected].

Inscreva-se aqui para receber esta newsletter na sua caixa de entrada.

Fonte

Compartilhe:

inscreva-se

Junte-se a 2 outros assinantes