Categories: Asia

À medida que o Talibã se instala, a Zona Verde de Cabul volta à vida

Espalhadas por um bairro no centro de Cabul estão as ruínas de outro império vindo e desaparecido do Afeganistão.

Sacos de areia esfarrapados e pilhas de arame farpado descartado. Cascos de metal de armadilhas de tanques sem uso na beira da estrada. Barreiras de metal vermelho e branco, uma vez abaixadas para parar veículos em postos de controle guarnecidos 24 horas por dia, 7 dias por semana, permanentemente apontando para o céu.

Não muito tempo atrás, este bairro – conhecido como Zona Verde – era um enclave diplomático, fervilhando com a trilha sonora de um esforço multibilionário de guerra no Afeganistão. Veículos blindados roncam pelas ruas, transportando diplomatas ocidentais e oficiais afegãos de alto escalão, enquanto o baque-baque dos helicópteros americanos ecoa no céu acima.

Mas, hoje em dia, há outro tipo de burburinho na vizinhança: o Talibã entrando e se tornando seu. Assim como seus rifles, Humvees e uniformes militares fornecidos pelos americanos, a Zona Verde está se tornando o mais recente vestígio do esforço de guerra ocidental que o Talibã reaproveitou ao construir seu próprio exército e governo.

Funcionários abastados da administração do Talibã e suas famílias se instalaram nas residências abandonadas pelas autoridades ocidentais desde o colapso do antigo governo em agosto de 2021 e a fuga da maioria dos residentes da Zona Verde. Dentro do que era um complexo da embaixada britânica, jovens vestidos com turbantes cinza e preto e xales marrons tradicionais se reúnem todas as tardes para aulas em uma nova madrasa, uma escola de instrução islâmica. As forças de segurança do novo governo entram e saem do antigo quartel-general da OTAN.

O bairro e suas paredes de explosão quase indestrutíveis tornaram-se um testemunho ao legado duradouro da ocupação, um lembrete de que, mesmo quando as forças estrangeiras partem, a marca física que elas deixam na paisagem de um país – e na psique nacional – muitas vezes permanece indefinidamente.

“Essas paredes nunca serão derrubadas”, disse Akbar Rahimi, lojista da Zona Verde, resumindo a aparente permanência da infraestrutura ao seu redor.

Em uma tarde recente, Rahimi, 45, estava sentado atrás do balcão de madeira de sua loja da esquina, assistindo distraído a um filme de Bollywood na TV montada na parede. Do lado de fora da rua, um veículo de manutenção verde-floresta com um pôster do jovem mulá Omar – o fundador do movimento talibã – colado no para-brisa passou correndo.

Rahimi se animou quando três jovens, ex-combatentes do Talibã se tornaram guardas de segurança, entraram na loja e vasculharam uma pilha de pequenos limões incrustados de terra perto da porta da frente. Eles entregaram os limões ao Sr. Rahimi, que os pesou em uma balança enferrujada e os amarrou em um saco plástico em um único movimento magistral do pulso.

“Estamos comprando limões porque alguns de nossos amigos são gordos – eles precisam de limões para emagrecer e se preparar melhor para a segurança”, brincou um dos homens. Seus amigos começaram a rir. O Sr. Rahimi, sem graça, entregou-lhes os limões e recebeu em troca uma nota de banco esfarrapada.

Seu Rahimi lembra da antiga Zona Verde e de seus antigos moradores com nostalgia. Fora do bairro, a cidade era regularmente dilacerado por explosões suicidas e assassinatos direcionados durante a guerra liderada pelos americanos. Mas dentro de seu raio de aproximadamente um quilômetro quadrado, havia uma sensação inebriante de legalidade.

Funcionários afegãos de colarinho branco em escritórios do governo e embaixadas estrangeiras costumavam descer a rua em frente à sua loja às 8h todas as manhãs quando chegavam para o trabalho e novamente às 16h quando voltavam para casa. Para ele, esse ritmo diário confiável parecia oferecer uma sensação de controle, uma previsibilidade que iludiu o Afeganistão por décadas.

Havia “ordem e disciplina”, disse ele, melancolicamente.

Durante a maior parte da guerra de duas décadas, a Zona Verde ocupou um lugar único na consciência coletiva de Cabul. Outrora um bairro arborizado de classe média alta com ruas arborizadas, vilas elegantes e uma grande avenida, a área se transformou em uma fortaleza cinza opaca de barreiras de concreto de 16 pés de altura.

Para alguns afegãos que não podiam entrar, o vazio impenetrável que se estendia pelo centro de Cabul era uma fonte de profundo ressentimento – uma presença alienígena perturbando a vida cotidiana.

Para outros, foi um prenúncio da eventual perda da guerra, um lugar onde, apesar das garantias dos generais ocidentais sobre vitórias no campo de batalha e marcos alcançados, a constante construção de muros de proteção e barricadas oferecia uma avaliação mais honesta das falhas do Ocidente em conter alcance do Talibã.

Quando o Talibã assumiu Cabul, eles inicialmente olharam com desconfiança para essa laje de concreto da cidade. Durante meses, agentes da ala de inteligência da nascente administração do Talibã foram de prédio em prédio, vasculhando os restos mortais de um inimigo cujo funcionamento interno esteve envolto em mistério por 20 anos. Presume-se que cada casa tenha armas escondidas ou fios de disparo. Cada câmera de vigilância era um sinal de espionagem.

Faizullah Masoom, um ex-combatente do Talibã de 26 anos da província de Ghazni, ficou pasmo quando viu a Zona Verde pela primeira vez. Então, um sentimento de orgulho tomou conta dele.

“Eu disse a mim mesmo que nosso inimigo com tais defesas – muros de segurança e câmeras de segurança, áreas com barricadas e edifícios fortificados – foi finalmente derrotado por nós”, disse ele. “Estávamos sempre nas montanhas, florestas e campos. Tínhamos apenas uma arma e uma motocicleta.”

Agora, o Sr. Masoom raramente sai da Zona Verde.

Logo depois que o Talibã tomou o poder, ele assumiu um novo posto como guarda de segurança em um posto de controle do lado de fora de um prédio comercial. Em uma tarde recente, ele se sentou em uma barreira de concreto com três outros guardas em seu posto perto da antiga embaixada italiana.

Os homens passaram por um saco de tabaco de mascar enquanto caminhonetes e carros blindados que transportavam funcionários do governo talibã estacionavam na barreira de metal. Eles acenaram para os motoristas baixarem as janelas escurecidas, olharam o interior dos veículos e os conduziram pelo portão.

Quando me virei para sair, Faizullah perguntou de onde eu era. Quando ele ouviu “America”, seus olhos se arregalaram e sua boca caiu.

“Ela é da América?” perguntou a um colega do New York Times que estava comigo, quase incrédulo. Por 20 anos, os americanos foram um inimigo sem rosto. Agora um estava parado dois pés na frente dele.

Ele e seus amigos se entreolharam perplexos por alguns segundos – uma sensação de incerteza pairando no ar. Então eles começaram a rir.

“Não temos mais conflito, guerra ou inimizade com ninguém”, disse ele sorrindo, como se quisesse me tranquilizar.

Mas a presença significativa de guardas de segurança aqui – muito parecido com os muros anti-explosão que permanecem no local – reflete a insegurança que ameaça a frágil paz do país desde o fim da guerra liderada pelos americanos. Enquanto os dias de constantes ataques aéreos e ataques noturnos acabaram, ataques suicidas de grupos terroristas continuam a atormentar a cidade – mesmo que os guardiões encarregados de mantê-los afastados tenham mudado.

Na estrada de seu posto, as palavras “Viva o Emirado Islâmico do Afeganistão” – o nome oficial que o Talibã deu ao seu governo – está inscrita em uma parede de explosão em tinta branca, uma das várias mudanças cosméticas que o novo governo fez. instituída ao refazer a área à sua imagem.

O exemplo mais marcante está pintado em uma parede que sustenta a antiga Embaixada dos Estados Unidos. A parede tem um mural representando uma bandeira americana vertical, com colunas de listras vermelhas segurando estrelas brancas sobre azuis. Ao lado da bandeira, uma dúzia de mãos empurra as colunas vermelhas para baixo, como se derrubassem uma série de dominós. “Nossa nação derrotou a América com a ajuda de Deus” está rabiscado ao lado dele em tinta azul.

A própria embaixada permanece vazia e intocada – ou praticamente intocada.

Afixada nos altos portões de metal e arame farpado está uma placa de metal pintada com o emblema dos Estados Unidos: uma águia careca, asas estendidas, um ramo de oliveira em uma garra e 13 flechas na outra. Mais de duas dúzias de buracos de bala lascaram a pintura.

Safiullah Padshah contribuiu com a tradução de Cabul.

Fonte

MicroGmx

Share
Published by
MicroGmx

Recent Posts

Helicóptero que transportava o presidente do Irã caiu, relata a mídia estatal: atualizações ao vivo

A queda de um helicóptero que transportava o Presidente Ebrahim Raisi do Irão dificilmente poderia…

57 minutos ago

Exército congolês afirma que frustrou um golpe envolvendo americanos

Os militares da República Democrática do Congo afirmaram no domingo que frustraram uma tentativa de…

2 horas ago

A cultura política tóxica fez com que até alguns eslovacos chamassem o país de “um buraco negro”.

Mais de um quarto de século passou desde que os Estados Unidos chamaram a Eslováquia…

4 horas ago

O que se sabe sobre acidente com helicóptero da comitiva do presidente do Irã

Aeronave em que Raisi viajava sofreu um acidente neste domingo (19), segundo a TV estatal…

6 horas ago

Nave da Blue Origin, de Jeff Bezos, é lançada com sucesso; empresa fez 1º voo espacial tripulado em quase 2 anos

New Shepard levou seis turistas para uma viagem de cerca de 10 minutos ao espaço.…

7 horas ago

Flavio Silva reaviva ‘Dom Quixote’ de César Camargo Mariano e Milton Nascimento no álbum autoral ‘Eko’ | Blog do Mauro Ferreira

♪ Única parceria do pianista Cesar Camargo Mariano com Milton Nascimento, Dom Quixote foi apresentada…

8 horas ago