PARIS – trono de bronze do rei Dagobert. As peças de xadrez de marfim de Carlos Magno. A partitura manuscrita de Mozart de “Don Giovanni”. Um globo do século 16 – o primeiro a usar a palavra “América”.
Numa biblioteca? Sim, mas não qualquer biblioteca. Estas obras pertencem à Biblioteca Nacional da França. Após 12 anos e 261 milhões de euros (mais de US$ 256 milhões) de reformas, a biblioteca nacional do país, no coração de Paris, reabriu e está exibindo mais de 900 de seus tesouros.
A primeira-ministra Élisabeth Borne inaugurou oficialmente o local em um coquetel cheio de champanhe em setembro, com a presença de grande parte da classe dominante intelectual de Paris. “Viva a Bibliothèque Nationale de France! Viva a república! Viva a França!” ela exclamou em um discurso aos ministros, diretores de museus, escritores, artistas e outros.
A elite cultural aqui não é dada a demonstrações de emoção; até sorrir pode ser difícil para alguns deles. Mas ao ver a variedade de trabalhos amados de perto e pessoalmente, eles se emocionaram.
“Formidável! Louco! Louco”, disse Jérôme Clément, fundador da Arté, canal de TV europeu focado em cultura. “’A Cartuxa de Parma’ de Stendhal, os ‘Pensées’ de Pascal, e você viu o Montaigne?”
“Descobrir o manuscrito Notre-Dame de Victor Hugo pela primeira vez – que prazer!” disse Marie-Claude Char, ex-diretora de imprensa da editora francesa Gallimard e viúva do poeta René Char, enquanto visitava a Galeria Mazarin repleta de manuscritos.
Em uma galeria próxima, Christophe Leribault, presidente do Musée d’Orsay, usou seu iPhone para dar zoom nas aparições da era Luís XIV. “A apresentação – absolutamente maravilhosa”, disse ele.
Adrien Goetz, um dos principais historiadores de arte da França e editor da revista Grande Galerie do Louvre, olhou para a antiga pedra preta de Michaux da Babilônia, o primeiro objeto inteiramente escrito em cuneiforme a chegar à Europa. Ele estava ansioso para mostrá-lo a quem viesse. “Trabalho na biblioteca há anos quando os corredores eram escuros, empoeirados, tristes e sinistros”, disse ele. “Há uma sensação do maravilhoso agora.”
A França tem uma biblioteca nacional desde o século XVI, e a parte principal deste site, a Bibliothèque Nationale de France Richelieu, 624.307 pés quadrados perto da Bolsa de Valores e do Louvre, data do século XVIII. Quando a biblioteca se expandiu em 1998 com a abertura do site François-Mitterrand do outro lado do Sena, Richelieu foi reservado para departamentos especializados: manuscritos, gravuras e fotografias, antiguidades, artes cênicas, música, mapas e 600.000 moedas e medalhas .
No total, o sítio Richelieu contém 22 milhões de objetos e documentos (de 40 milhões no total do acervo da biblioteca) que datam da antiguidade até os dias atuais. Só a coleção de gravuras e fotografias soma 15 milhões.
A renovação é um triunfo da luz, abrindo arrecadações que antes eram invisíveis, criando novas passarelas conectando os espaços, instalando grandes portas e janelas de vidro.
“Estamos provando que a Biblioteca Nacional não é um espaço morto”, disse Laurence Engel, presidente da biblioteca. “É um lugar de surpresas, de descobertas, de sonhos.”
O piso superior tornou-se um museu alcançado por uma escada monumental de aço e alumínio que serve como espinha dorsal do local. Esculturas antigas ficam em caixas de vidro para que você possa vê-las de todos os ângulos, misturadas com medalhas e placas translúcidas retroiluminadas, joias, esculturas, fotografias, livros e gravuras. O local contém a segunda maior coleção de vasos gregos antigos depois do Louvre e algumas das moedas mais raras da França. Há também figurinos e, claro, os manuscritos da Galeria Mazarin, que serão trocados a cada quatro meses para evitar danos causados pela exposição à luz.
A Galeria Mazarin é o espaço mais marcante do museu, com quase 150 pés de comprimento, e criado 40 anos antes do Salão dos Espelhos de Versalhes (1684). Seu teto do século XVII, coberto de pinturas, foi inspirado nas “Metamorfoses” de Ovídio.
Como não se emocionar ao ver as páginas manuscritas originais das memórias fumegantes de Giacomo Girolamo Casanova, o jogador, vigarista, diplomata, advogado, soldado, caçador de prazeres e sedutor em série do século XVIII? Ou uma página da obra de sete volumes de Marcel Proust, “Em busca do tempo perdido”, cujas palavras – riscadas e reescritas – testemunham suas hesitações, incertezas e busca pela excelência?
Os outros manuscritos vão desde o livro ricamente ilustrado do século 13 conhecido como “Saltério de São Luís” até “O Segundo Sexo”, de Simone de Beauvoir. Partituras de Stravinsky, gravuras originais de Rembrandt a Picasso, desenhos da artista francesa Sonia Delaunay, fotografias de Nadar e Robert Capa, uma gravura de Matisse, uma das duas Bíblias de Gutenberg da biblioteca, um mapa de Paris publicado pouco antes da revolução de 1789 — todos estão aqui. Telas digitais interativas contam algumas de suas histórias.
O térreo permanece o que sempre foi: uma biblioteca. A Salle Ovale, uma joia arquitetônica inaugurada em 1936, foi por muito tempo reservada para acadêmicos e estudantes, e agora foi redesenhada como uma sala de leitura pública aberta a todos, pela primeira vez sem qualquer inscrição ou taxa. (O acesso ao museu no andar de cima custa € 10.) Oferece mesas para 160 pessoas, uma área para crianças com sofás e cadeiras confortáveis e acesso a telas interativas e 20.000 obras de acesso aberto (incluindo 9.000 histórias em quadrinhos).
Sua enorme escala, com um telhado de vidro de quase 18 metros de altura, 16 janelas decorativas redondas, mosaicos e quilômetros de estantes, o torna um dos mais belos quartos para reflexão em Paris.
Ao lado fica a Salle Labrouste, decorada com murais de metal, vidro e folhas, com teto alto inspirado nas cúpulas bizantinas. É dedicado ao Instituto Nacional de História da Arte, biblioteca de Paris para pesquisadores de arte.
Existem agora duas entradas, 58, rue Richelieu (para grupos), e 5, rue Vivienne (para indivíduos). Um jardim ao lado da Rue Vivienne foi plantado com espécies que lembram o livro: amoreira de papel, bétula de papel, palmeira chinesa.
Um pequeno café, administrado pela Rose Bakery, abriu no térreo, junto com uma livraria e um auditório. Uma sala de ensaio e cinco salas de leitura especializadas estão escondidas em um andar superior.
A biblioteca está particularmente orgulhosa do apoio financeiro de seus doadores americanos, que contribuíram com um terço das doações privadas. A maior doação americana (€ 1,2 milhão) veio de Mark Pigott, empresário e filantropo; outros doadores incluem a Fundação Leon Levy e a French Heritage Society.
“Os Estados Unidos são um dos raros lugares onde não precisamos explicar quem somos ou o que fazemos”, disse Kara Lennon-Casanova, que supervisiona a arrecadação de fundos. “As bibliotecas sempre estiveram entre os poucos lugares gratuitos do país.”
Há tanto esplendor nos espaços renovados que às vezes esquecido é uma estátua de Jean-Antoine Houdon do escritor e filósofo iluminista do século XVIII Voltaire. Fica no Salon d’honneur dentro da entrada da Rue Richelieu. Pouco se sabe que a estátua também é um relicário, pois em sua base está guardado o coração de Voltaire.
Seu túmulo oficial fica no Panteão, mas é aqui que o Estado francês decidiu colocar o coração do homem que escreveu cerca de 15 milhões de palavras – livros, panfletos, cartas, peças de teatro e poemas nos anos anteriores à revolução. “É um objeto único, uma curiosidade”, disse Engel. “Isso prova que uma biblioteca não é apenas um lugar da palavra impressa.”