HÉROUXVILLE, Quebec — Durante anos, a pequena cidade de Herouxville na zona rural de Quebec era a personificação na província de profunda hostilidade nativista em relação aos imigrantes.
A cidade não tinha imigrantes, mas já adotou uma Código de Conduta isso não deixou dúvidas de que eles e seus costumes percebidos não eram bem-vindos.
Hérouxville, alertava o código, não tolerava “apedrejar mulheres até a morte na praça da cidade” ou “queimá-las vivas” ou “tratá-las como escravas”. O povo de Hérouxville, alertou, comemorava o Natal e não cobria o rosto, exceto talvez no Halloween.
O código aproveitou o medo generalizado na única província francófona do Canadá de que a imigração diluísse sua cultura e também desencadeou um marco na província comissão governamental que buscava construir um consenso sobre a “acomodação razoável” das minorias étnicas.
Portanto, pode ser uma surpresa que Hérouxville agora esteja abraçando imigrantes e esteja ansioso para acomodá-los.
“Fizemos uma pausa em nosso passado”, disse Bernard Thompson, Hérouxville’s prefeito e um ex-apoiador do código. “Agora queremos o maior número possível de imigrantes.”
A mudança brusca na atitude desta pequena cidade ocorre quando o Canadá está tentando abrir suas portas ainda mais aos imigrantes como uma estratégia crucial para sua vitalidade econômica.
governo federal do Canadá tem anunciou planos para receber um número recorde de novos imigrantes nos próximos três anos, com o objetivo de adicionar 1,45 milhão de imigrantes à população do país de 39 milhões. Em contraste com outras nações ocidentais, onde a imigração dividiu as sociedades e alimentou a ascensão do extremismo político, há um amplo consenso no Canadá sobre o valor da imigração.
A única exceção foi Quebec, onde os políticos alimentou sentimentos anti-imigrantes aproveitando os temores dos eleitores quebequenses franceses de perder sua identidade cultural.
Mas mesmo em Quebec, no contexto de imperativos demográficos e mudanças nas atitudes sociais, há sinais de mudança em lugares como Hérouxville.
A reversão de Hérouxville na imigração resultou de uma combinação de fatores, incluindo uma população envelhecida, uma baixa taxa de natalidade, a necessidade de preencher uma aguda escassez de mão de obra, mas também mudanças profundas nas opiniões entre as gerações mais jovens e as jornadas pessoais de indivíduos como Thompson.
Se solicitado, disse o prefeito, ele até permitiria que imigrantes muçulmanos usassem um escritório vago no prédio da prefeitura como sala de oração – embora não fosse legalmente obrigado a fazê-lo.
“Se não conseguirmos respeitar a cultura de cada um, seja ela religiosa ou não, acho que é um erro”, disse o prefeito. “Temos que mostrar abertura.”
O Sr. Thompson também é o principal funcionário eleito do condado de mekinac — que inclui Hérouxville e sua população de 1.336 habitantes, bem como outras nove pequenas cidades, algumas das quais já apoiaram o código de conduta de Hérouxville. Em um afastamento acentuado do passado, quando talvez um ou nenhum imigrante se estabelecesse no condado em um determinado ano, Mékinac atraiu um número recorde de imigrantes nos últimos dois anos – 60 – da América do Sul, África, Europa e outros lugares.
Uma delas, Habiba Hmadi, de 40 anos, chegou ao condado há mais de um ano vinda da Tunísia, junto com o marido e o filho e filha em idade escolar. Ambos falantes de francês e falam árabe em casa, a Sra. Hmadi trabalha como corretora de seguros e seu marido como soldador.
Ficar longe de suas famílias era mais difícil durante o Ramadã e outros feriados, disse Hmadi. A Sra. Hmadi disse que nunca tinha ouvido falar do código de conduta de Hérouxville e foi recebida calorosamente pelos habitantes locais.
“Recebemos muitos telefonemas ou até pessoas batendo à nossa porta para perguntar se precisávamos de alguma coisa”, disse Hmadi. “Um dos nossos vizinhos bateu à nossa porta com um grande saco de brinquedos para os nossos filhos. Nós nem a conhecíamos. Ainda estávamos nos mudando.
O afluxo de imigrantes foi o resultado de uma ampla política pró-imigração adotado pelo condado em 2017 — uma década depois que Hérouxville aprovou seu código de conduta em 2007.
As autoridades que trabalham com empresas locais começaram a recrutar agressivamente trabalhadores estrangeiros para se estabelecerem em uma região habitada quase exclusivamente por franceses do Québécois e longe de cidades multiétnicas como Montreal. Eles também começaram a preparar a população local para os recém-chegados e estabeleceram programas para ajudar os imigrantes a se estabelecerem na área, inclusive em um centro social recém-ampliado chamado A Casa da Família.
Há alguns meses, o município ganhou até uma votação do governo prêmio elogiando suas políticas em relação aos imigrantes.
“A chegada dessas 60 pessoas abriu muito nosso próprio ambiente”, disse Nadia Moreau, diretora de desenvolvimento econômico do condado. “Eles às vezes têm valores diferentes, costumes que compartilham conosco e nos fazem ver a realidade de uma perspectiva diferente.”
“Esperamos que eles estabeleçam raízes aqui, mas não queremos necessariamente mudá-los”, acrescentou Moreau.
A mensagem de Moreau e a política de 2017 representaram um repúdio oficial ao código, que traçou uma linha intransponível entre locais e imigrantes. Se o código recebeu apoio de alguns cantos de Quebec, Hérouxville também foi ridicularizado como um bastião da intolerância sem noção, mais famosa em uma televisão de fim de ano. esquete pela emissora pública, Radio-Canada, que mostrou um casal muçulmano desavisado ficando preso em Hérouxville.
O principal autor do código era um vereador na época, André Drouin, falecido em 2017. O Sr. Drouin e o Sr. Thompson, atual prefeito, moravam em frente um do outro. Eles se reuniam regularmente e, com taças de vinho, discutiam até que ponto a maioria francesa quebequense de Quebec deveria acomodar imigrantes e outras minorias.
O webmaster da cidade de Hérouxville na época, Thompson disse que editou o rascunho do código de Drouin, corrigindo erros ortográficos e gramaticais, além de cortar o que lhe parecia referências excessivas a árvores de Natal. Ele observou o Sr. Drouin, um indivíduo carismático, liderar o conselho na ratificação unânime do código e reunir os habitantes locais em seu apoio.
“O André poderia ter vendido uma geladeira para um esquimó, como dizemos aqui”, lembrou Thompson.
Mas Thompson – que trabalhou em telecomunicações por décadas em Montreal – disse que ficou cada vez mais desconfortável com as passagens mais inflamadas do código. Ele não podia negar que quase todos em Quebec eram “filhos de imigrantes”, disse ele. Ele “adorava” a companheira de longa data de seu irmão, uma muçulmana.
Eventualmente, Thompson rompeu com seu vizinho e, depois de ser eleito prefeito, liderou um movimento para descartar o código nos arquivos da cidade. O prefeito disse que queria restaurar a reputação da cidade, e a urgência de atrair imigrantes cresceu com o agravamento da escassez de mão de obra que aflige as indústrias agrícola, florestal, industrial e de serviços do condado de Mékinac.
“Precisamos da imigração para sobreviver”, disse Thompson. “Não temos escolha.”
Pascal Lavallée, 44, é co-proprietário da Padaria do Germain, uma padaria com duas lojas e 45 funcionários no concelho. Com falta de trabalhadores, mas esperando expandir seus negócios, Lavallée esperava a chegada de três trabalhadores imigrantes dos países da África Ocidental, Togo e Burkina Faso.
Mesmo na zona rural de Quebec, os franceses mais jovens estavam menos preocupados em perder sua identidade, disse Lavallée.
“Eles são mais tolerantes com o surgimento de novos costumes”, acrescentou.
Ainda assim, os políticos exploraram os sentimentos anti-imigrantes entre os eleitores rurais mais velhos do recente eleição provincial. João Boulet — que serviu como ministro provincial da imigração até recentemente e que é do próxima cidade para Hérouxville – disse falsamente que “80% dos imigrantes vão para Montreal, não trabalham, não falam francês e não aderem aos valores da sociedade de Quebec”.
Do lado de fora de uma loja de conveniência em Hérouxville, uma mulher e um homem fumando cigarros disseram que ainda apoiam o código de conduta.
Eles disseram que um grupo de ciclistas muçulmanos foi visto certa vez atravessando a estrada principal, não em um semáforo, mas em um ponto onde um deles parou os carros que vinham em sentido contrário.
“Olha, eles não estão no país deles”, disse o homem, Jean-Claude Leblanc, 72.
Eles ainda estavam furiosos com as histórias amplamente divulgadas de barracos de açúcar – estabelecimentos que servem comida tradicional de Quebec e onde o xarope de bordo é produzido – que removeram a carne de porco para atrair clientes muçulmanos. Eles até ouviram falar de patronos muçulmanos rezando dentro de alguns barracos de açúcar.
“Dentro de nossos barracos de açúcar”, disse a mulher, que não quis se identificar. “Nosso.”
Para Eva-Marie Nagy-Cloutier, 32, moradora de Hérouxville, no entanto, o código era uma relíquia do passado.
“Somos da geração em que você pode ser quem quiser e com quem quiser”, disse Nagy-Cloutier, que trabalha em relações humanas na Pronovostfabricante local de sopradores de neve, e recruta trabalhadores imigrantes.
Abdelkarim Othmani, 33, deixou sua casa no sul da Tunísia há quase dois anos e trabalha no turno da noite na Pronovost como mecânico. Durante o último Ramadã, ele teve permissão para fazer a pausa para a refeição mais cedo, para que pudesse quebrar o jejum após o pôr do sol.
Othmani disse que se socializava e se exercitava em uma academia local com colegas de trabalho nos fins de semana.
“Eu amo a atmosfera”, disse Othmani, que está planejando se casar e eventualmente trazer para Quebec sua namorada tunisiana – ou sua “loira”, uma das várias gírias quebequenses que ele usou em seu francês.
Seu melhor amigo é Alex Béland-Ricard, 29, com quem pega carona para o trabalho todos os dias. Um Québécois francês nascido e criado no condado, o Sr. Béland-Ricard disse que ficou impressionado com o forte compromisso do recém-chegado com a amizade, a família e o trabalho árduo.
“Karim é o primeiro imigrante que conheci”, disse Béland-Ricard. “Espero que muitos mais venham aqui.”