Para uma família surda na Ucrânia, a guerra é um terror desconcertante

SALTIVKA, Ucrânia – Em seu prédio decadente nos arredores de Kharkiv, uma cidade no nordeste da Ucrânia, Antonina Andriyenko sentiu as vibrações, mas não conseguiu ouvir as explosões quando a Rússia invadiu no final de fevereiro. Ela sabia que algo estava acontecendo apenas quando seus vizinhos em pânico correram para sair.

“No começo, pensei que fosse um terremoto”, disse Andriyenko, 74, que é surda e mora com sua filha Tanya, de 48 anos, que é surda e autista. Em uma entrevista por meio de um intérprete de linguagem de sinais, Andriyenko descreveu o medo e a confusão enquanto as forças russas atacavam a cidade.

“Tínhamos medo de dormir. Ficamos em um canto escondidos”, disse ela. “As janelas estavam quebrando.”

Como outras pessoas com deficiência, para os cerca de 40.000 ucranianos surdos e com deficiência auditiva, a guerra é particularmente perigosa e difícil de navegar. Enquanto vários milhares de ucranianos surdos foram evacuados para áreas mais seguras ou países vizinhosa Sra. Andriyenko estava entre os muitos que permaneceram.

Ela e sua filha estavam entre os poucos moradores que restaram em seu prédio de 72 unidades em um complexo de apartamentos fortemente danificado em Saltivka, um subúrbio no extremo norte de Kharkiv. Ela disse que os vizinhos restantes cuidavam deles.

Saltivka, com seus amplos blocos de apartamentos da era soviética, fica a apenas 32 quilômetros da fronteira com a Rússia e sofreu o impacto do ataque inicial. Ataques e contra-ataques continuaram por meses.

Kharkiv está mais calmo agora, depois que a Ucrânia empurrou as tropas russas de volta para a fronteira durante o verão. E a recente ofensiva que derrotou os russos no nordeste deu à Ucrânia mais controle sobre a região mais ampla.

Mas a ansiedade não desapareceu completamente em Kharkiv. A Rússia ainda está enviando foguetes ocasionais para a área em meio a relata que também está concentrando tropas ao longo da fronteira.

Um dia de julho, a Sra. Andriyenko, uma mulher extrovertida que gesticula animadamente e se comunica escrevendo notas simples em russo, estava do lado de fora de seu apartamento. Não muito longe, o som de conchas podia ser sentido e ouvido. Gritos abafados vieram de dentro.

“Às vezes ela grita, e não sei por quê”, disse Andriyenko, referindo-se à filha.

Após a invasão, disse Andriyenko, os vizinhos escreveram um bilhete dizendo que ela e sua filha deveriam ir embora.

“Ficamos porque não sabíamos para onde ir”, disse ela. “No começo, eu não sabia o que estava acontecendo. Não tínhamos nenhuma informação. As pessoas começaram a sair, mas nós ficamos em casa.”

Mais tarde, quando voluntários de ajuda vieram dizer a ela que a evacuariam para a Polônia, sua filha não partiu.

“Eu concordei, mas minha filha recusou”, disse Andriyenko, que criou Tanya sozinha. “Não sei por que – ela só queria ficar em casa.”

A Sociedade Ucraniana para Surdos disse que um dos maiores desafios é a falta de informação. A sociedade traduz os discursos noturnos do presidente Volodymyr Zelensky em linguagem de sinais na televisão e os retransmite nas mídias sociais.

Mas a Sra. Andriyenko e sua filha não têm uma televisão ou celular funcionando. Ela apontou para um pequeno aparelho de TV dado a ela por voluntários de ajuda, mas disse que não havia sinal e que não tinha antena.

Para os ucranianos deficientes, os abrigos não são facilmente acessíveis; para os surdos, a escuridão na maioria deles dificulta ainda mais a comunicação. Tais barreiras criam uma crise dentro de uma crise, grupos de defesa dizem.

Nos meses que se seguiram à invasão, Andriyenko e sua filha criaram uma rotina difícil – estão isoladas e com medo do bombardeio, mas moram no apartamento há décadas, e Tanya tem mais medo do desconhecido do lado de fora do prédio. .

Sem água encanada e sem elevador funcionando desde o início da guerra, cada balde de água tem que ser carregado por seis andares até seu apartamento.

Quando a invasão começou, os ataques russos destruíram as linhas de gás e, no frio intenso do inverno, não havia calor.

“Vestimos todas as nossas roupas para tentar nos aquecer na cama”, disse Andriyenko.

Há eletricidade suficiente para alimentar as lâmpadas e elas tinham uma placa quente antes do fusível entrar em curto. Como outros no complexo, seus dias são marcados por tarefas como limpar e carregar água e depois fazer fila para receber comida trazida a um pátio por voluntários.

Às vezes, eles se sentam em um banco em um pequeno parque entre os prédios de apartamentos ou colhem ginjas das árvores. Quando sobrarem, eles alimentam os gatos que vagam pelo jardim.

Seu pequeno apartamento tem uma árvore de Natal artificial no canto. Calendários com porcos de estimação e cenas de paisagens exóticas de anos atrás decoram as paredes junto com recortes de ratos de desenho animado com bastões de doces.

Em uma prateleira há uma foto de Tanya como uma garotinha, com um grande laço no cabelo, e uma foto do filho de Tanya, que ela não vê há anos – um menino pequeno e de aparência séria vestido com um uniforme de oficial da força aérea. boné.

A Sra. Andriyenko disse que a família de seu genro, que está ouvindo, tirou o menino de sua filha anos atrás, quando ele tinha 8 anos. Ele está agora na casa dos 20 anos.

Um desenho da Sra. Andriyenko quando jovem mostra um rosto em forma de coração emoldurado por cabelos ondulados exuberantes. Ela trabalhava em uma fábrica de costura na época, disse ela, depois de frequentar um internato para surdos em Kharkiv.

Tanya queria terminar a escola, mas saiu depois da 10ª série para trabalhar em uma fábrica.

Mesmo agora, sete meses após a invasão russa, Andriyenko não tinha certeza do que estava acontecendo em seu país.

“Existe uma guerra em toda a Ucrânia?” ela perguntou.

Fonte

Compartilhe:

Descubra mais sobre MicroGmx

Assine agora mesmo para continuar lendo e ter acesso ao arquivo completo.

Continue reading

inscreva-se

Junte-se a 2 outros assinantes